
H.W. Gade
New Songs 2007
Table of Contents
The House is Burning............................. 4
Black Giraffe......................................... 5
Debussy..................................................... 6
Happy Birthday, George Remi............. 7
Gul høst.................................................... 8
Hårdt vejr................................................ 9
Simple Song............................................ 10
Tesla (Signal the Stars)................... 11
Haunted House...................................... 13
Afterglow............................................. 14
About the Author...................................................................................................................... 15
Dedicated
to Inas, my
first music student,
who made me interested in Arab culture and
to my father-in-law, Weikko Repo,
who shoved
me the real Andalusia back in the 1980-ies.
Andalus
ISBN 9788791995040

Digital Books™ is a
trademark of
NORDISC Music & Text, DK-2700 Broenshoej, Denmark
1st
Edition, 1st Issue Summer 2007
All texts* and Music ©
copyright © H.W. Gade 2007.
Orchestra arrangements by the composer © 2007
*) The song ”Andalus”
has text by Lorca.
*) The songs
”Gul høst” and ”Hårdt vejr” have texts by Morten Søkilde.
الأندلس)
Al-Andalus in Arab:
Al-Andalus
A short history of Islamic Spain, al-Andalus, which inspired the composer to write this “Andalus” song collection.
http://home.earthlink.net/~lilinah/Library/HistoryAndalus.html
An essay on the scientists of Islamic Spain
www.saudiaramcoworld.com/issue/200407/science.in.al-andalus-.compilation..htm
Present
Andalusia
Official Andalusia tourist web portal
|
READ |
To V.
1. The house is burning [house is burning],
Fire in my heart and soul [heart and soul],
For a woman lights my darkness,
Eyes of brown and golden beauty.
Chorus Love’s illusion,
Love’s illusion,
Bittersweet.
2. The house is burning [house is burning],
High on love I call her name [call her name].
Sweetest girl, where are you, angel?
Do not hide my distant gypsy!
3. The house is burning [house is burning],
The morning breaks, my heart is cold [heart is cold],
And her name is but an echo;
Ashes of a passing fire.
Text and music © H.W. Gade 2007
Arab rhythm: Murabb’a 13/4
Arab scale: Nahawand (minor)
|
READ |
To myself
1. The night is black, the savannah sleeps.
The lion sleeps in the bush.
The animals in their restless dreams,
The hunters watching their fire.
Night with a thousand eyes.
Night with a thousand eyes.
2. The early dawn in the dried out plains,
The elephants with their calves,
The zebras graze near a muddy pond,
Giraffes feed in the shade.
Plains full of animals.
Plains full of animals.
3. The night is black, the savannah sleeps,
The social animals sleep.
But in the dark a black giraffe,
Comes close, he watches the fire.
Black as the night – then he leaves.
Black as the night – then he leaves.
Black giraffe,
Black giraffe.
Text and music © H.W. Gade 2007
Arab rhythm: 4/4
Arab scale: Bayyâtî (Phrygian)
|
READ |
|
Mi sombra va silenciosa por el agua de la acecia. Por mi sombra están las ranas privadas de las estrellas. La sombra manda a mi cuerpo reflejos de cosas quietas. Mi sombra va como inmenso cínife color violeta. Cien grillos quieren dorar la luz de la cañavera. Una luz nace en mi pecho, reflejado, de la acequia. |
1. My shadow walks in silence, By the water of the channel. 2. And my shadow deprives the frogs, Of watching the stars above. 3. The shadow embraces my body, In shiny reflections unspoken. 4. My shadow walks like a giant, Violet-coloured mosquito. 5. A hundred crickets embellish, The light of the golden reeds. 6. And a light is born in my heart, As reflections of silent water. |
Spanish original text by Federico Garcia Lorca
(1892-1936)
English translation © H.W. Gade 2007
Music by © H.W. Gade 2007
Arab rhythm: 12/8
Scale: Debussy
Lorca’s poem is written after
the 1st World War and was inspired by Debussy’s music. The poem is
also inspired by the early surrealist movement (the “violet-coloured
mosquito”).
Wikipedia on Federico Garcia
Lorca, one of the greatest poets and dramatists in Spain.
http://en.wikipedia.org/wiki/Federico_Garcia_Lorca
Wikipedia on Debussy, French
impressionist composer and inventor of the whole tone scale.
http://en.wikipedia.org/wiki/Claude_Debussy
|
READ |
Chorus Happy birthday, happy birthday, happy birthday Tintin.
1. You used to be a scout, now you’re a journalist,
Tintin and Snowy always fighting injustice.
Incas and lamas, gorillas and dictators; you made it great.
You used to be a hero, now you’re a human.
Chorus Happy birthday, happy birthday, happy birthday Hergé.
2. Walking the moon, space role model,
Adventures and fun from Russia to Peru.
Abdullah and Haddock, Thomson and Thompson in the desert.
Remaking the albums – perfect in details and style.
Chorus Happy birthday, happy birthday, happy birthday George Remi.
3. Fighting the white fear, the Yeti
Loosing yourself in the Mountains of Tibet.
Finding Chang at the end of the tunnel; reborn.
Alphabet whiteness, comic strip icon, man of flesh and blood.
Chorus Happy birthday, happy birthday, happy birthday George Remi.
Text and music © H.W. Gade 2007.
H.W. Gade translated “50 années avec Tintin” into
Danish in 1979. Tintin is an all time hero of the composer.
Rhythm: 4/4
Arab scale: Hijâz (Major with flat second and seven)
The
official home of Tintin: http://tintin.francetv.fr/uk. Hurry up and learn French!
Wikipedia on Tintin: http://en.wikipedia.org/wiki/The_Adventures_of_Tintin
|
READ |
Hør mørkets køter gør
Høstens fulde lunger
Blæsten rører husets dør
Mugne kældre runger
Stum måne skuer fuld
Åbne øjne ruster tørre
Tung månes våde guld
Blænder mørket udendøre
Høst slukker mørkegul
Væk blæsten føg
Våd fugl søger skjul
Under busk under bøg
Slutning Hør mørkets køter gør
||: Våd fugl søger skjul :|| [de to linier synges samtidigt]
||: Under busk under bøg:||
Tekst © Morten Søkilde
2007 gengivet med tilladelse.
fra ”Landskaber” ISBN 978-87-7405-191-6, www.forlaget-arena.dk 2007.
Musik
© H.W. Gade 2007 (slutningen er komponistens påfund)
Arabisk rytme: 9/8 = 2 + 2 + 2 + 3
Arabisk skala: Sabâ (original arabisk skala) + vesteuropæisk B-mol
|
READ |
Hårdt vejr; råt; vådt; jerngråt; regn nedslår
Hveden. Egene, dette Herrens efterår;
Henstår gennemvåde, blege på heden.
En hejre spejder; stående på åbredden,
Efter gedden. Småsneglene ved vejbredden
Er helt kåde ved det regnrå, grå efterår; der flår
Hver en hjejles rede, hver en fregnet elmegren,
Hvert stålhegns eltråde. Hver eneste småsten,
Enten nede ved åens ebbe eller på lervåde
Enkle veje, genspejler fjerne stjerners både.
Efterårsmånen står ene bleg på en bejlende måde
Helt måbende åben mellem regndråbers perlede sten.
Tekst © Morten Søkilde
2007 gengivet med tilladelse.
fra ”Landskaber” ISBN 978-87-7405-191-6, www.forlaget-arena.dk 2007.
Musik
© H.W. Gade 2007
Arabisk rytme: Curcuna 10/8
Arabisk skala: Bayyati
(mol med sænket sekund)
|
READ |
1. Life’s a puzzle, baby,
Nothing’s what it seems.
Hopes and expectations,
Turn to broken dreams.
Simple song,
Note for note,
What I wrote for you.
2. Playing in the garden,
With his yellow ball.
Throws the ball forever,
In his autistic spell.
Simple song,
Note for note,
What I wrote for you.
3. Wonderful illusions,
Life is sweet and rich.
Our summer will soon be over,
Dear God, life’s a bitch.
Simple song,
Note for note,
What I wrote for you.
Text and music © H.W. Gade 2007
Arab rhythm: Laz 7/8 = 2+2+3
Arab scale: Râst (dorian)
|
READ |
1. Father of the industrial revolution,
Light the city with electric stars.
Wireless and powered by a magic coil.